22.05.2014

Последствия научных шалостей…

В 1998 году был издан авторским коллективом лингвистов “Большой толковый словарь русского языка” под руководством доктора филологических наук Кузнецова С.А., научного сотрудника Института лингвистических исследований Российской академии наук. Словарь, как видно, из вступительной статьи претендует на статус академического и нормативного по русскому языку не только в нашей стране.

На странице 1486 данного издания написано: ”Чукча, -и.ж. 1. Представитель народности чукчи. 2. Разг. О наивном, ограниченном человеке.

Такое, с позволения сказать, “толкование” слова мы считаем унизительным и оскорбительным для чукотского народа. С этим согласны все, к кому мы в течении ряда лет обращались с жалобами и попытками получить объяснения – Государственная Дума России, Дума Чукотского автономного округа, научные институты РАН – Институт этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая, Институт лингвистических исследований и, наконец, отделение историко-филологических наук академии, и все они осудили появление данного с позволения сказать «толкования», основанного неких извращенных околонаучных понятиях о авторского коллектива словаря и рекомендовали обратиться в судебные органы за защитой чести и достоинства. Что мы и сделали!

В современной жизни нашего общества такие факты оказывают реальное действие на межнациональные отношения. Если бы это было на уровне каких-то узкоспециализованных словарей, издаваемых на потребу, ради денег (например, словарь тюремного жаргона и арго и т.п.), то поводов для обращения в суд по поводу унижения национального достоинства не было бы.

Но дело в том, что в последние 20 лет, мы видим, как различные деятели отечественной эстрады, в первую очередь разговорного жанра, который уж слишком обильно льется с концертных площадок, телевидения и радио, по различным поводам и без, используют слово “чукчи” в самом унизительном контексте, делают это походя, не имея никакого представления о народе.

А ведь этот бескультурный шабаш слушают все, в том числе и молодежь Чукотки, которой, таким образом, с детства навязывают психологию униженного, второсортного народа, достойного только анекдотов и издевательств.

Мы, люди старшего поколения, более спокойно относимся к этому, а как это объяснить молодым людям, которые только выбирают путь и у которых эмоциональное восприятие мира очень ранимо и еще формируется ?

Откуда и когда появилось такое отношение к нашему народу, и есть ли какие-то исторические корни этого позорного явления? Мы же не можем это связывать с царским указом от 6 июля 1740 года “об уничтожении немирных чукоч”, которые никак не поддавались завоеванию царскими войсками, не принимали никакой веры и вообще не хотели никому подчиняться. Неужели до сих пор действует в умах общества царский указ 18 века ? Надеюсь, это совсем не так.

Справедливости ради надо отметить, в нашей истории были и другие мнения о народе. Вот как пишет о книге Тан-Богораза В.Г. “Восемь племен” Вл. Муравьев: “… Суровую и величественную романтику увидел писатель в жизни презираемых “культурными” европейцами чукчей. ..” (М.,1962г., с.16).

Чукчи внесли в мировую цивилизацию свой оригинальный вклад - создали одну из четырех уникальных пород северных оленей, наш народ – единственный из арктических народов опирается на две разные культуры – северное оленеводство и морской охотпромысел, и на этой основе создал особый синтез двух столь разных арктических культур, свой оригинальный язык, свой образ жизни, это наши предки освоили и развивали суровые земли и моря Арктики.

Само слово «чукча» в русском языке могло появиться в 17-18 веке, когда русские первопроходцы впервые столкнулись с нашим народом, но не могли или не хотели правильно использовать его самоназвание. В результате появилось искаженное до неузнаваемости слово, корни которого до сих пор никто не может объяснить. Одни считают его корнем слова “чавчуват”, который переводится с языка как “оленные люди”, ибо чукчи-оленеводы были первыми, с кем впервые столкнулись землепроходцы.

Почти до 19 века еще использовалось слово “чукоч”, “чукочи”, но потом, в какой-то период, скорее уже на рубеже 19-20 вв., окончательно утвердилось слово “чукча”. Надо отметить, что даже в советский период еще у многих чукчей в метриках 40-50-х гг., даже писалось на кириллице самоназвание народа - “лыгоравэтльан”, а сейчас об этом нет даже и речи.

Многие народы ради своего будущего отказались от прошлых, не ими придуманных названий народов: самоеды – ненцы, гиляки- нивхи, чухонцы – карелы и финны; эскимосы - инуиты и т.д., что стало положительным фактором в их общественном развитии. В США общество просто договорилось не использовать слово “негр” - синоним рабства, теперь есть афроамериканцы и это также способствовало хоть какому-то взаимопониманию разных групп населения.

Мы пытались привлечь внимание общественных организаций округа и СМИ, но, к сожалению, не встретили реальных действий и поэтому приняли решение самостоятельно подать в суд на авторов словаря. Плохо, что многие современные лидеры вообще равнодушно относятся к проблемам коренных народов, не придают этому должного внимания, или, что ещё хуже - опять ждут каких-то указаний, поручений от власти.

Например, разве можно и дальше не замечать, что вольно или невольно искорёжены чукотские имена и фамилии, географические названия, та среда, где мы живем.

Самую большую помощь нам реально оказали две общественные российские организации – Содружество общин коренных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока и Фонд защиты конституционных прав коренных малочисленных народов России.

Мы рассматриваем этот наш шаг принципиально важным для нашего молодого поколения, которое должно понимать, что с самоуважения к себе, к своему народу начинается уважение к другим людям и народам.

Если ты уважаешь свою историю, свой язык, свои обычаи, то этого же ты вправе требовать от других и это, думаем, нормальные требования и принципы воспитания молодого поколения.

Не все знают, что в школах Анадыря и округа, уже отмечались инциденты с подростками, связанные с трактовкой слова «чукча», да что говорить, если это уже коснулось даже некоторых из заявителей, в виде злых насмешек со ссылкой на «высокое» мнение автора словаря С.А. Кузнецова.

На наш взгляд, сам Кузнецов С. А., доктор филологических наук, руководствовался не поисками научных истин, а только одним желанием – заработать, причем любыми путями.

Один и тот же текст словаря продан и перепродан несколько раз, не бесплатно же передан несколько раз кряду разным издательствам, начиная с первого издания в 1998 году, потом это было сделано издателями ЗАО «Норинт», ООО «Издательство Рипол Медиа», ЗАО «Ридерз Дайджест» и др., а также разместили в Интернете на многих ресурсах, включая столь уважаемый федеральный портал Грамота.Ру.

Самое интересное во всей этой истории – нашлось-таки ответственное издательство, «Ридерз Дайжест», которое не опубликовало словарь в том виде, какое представил Кузнецов А.С. и сотоварищи, а вычистило из текста много откровенных глупостей и научных ляпов авторов. Очень хорошо, что у нас в стране остались грамотные, ответственные ученые, не хапуги, готовые любыми путями бессовестно зарабатывать.

Это издательство создало редакционный совет, который и убрал много слов вроде «чукчи», «чурки», «Чуркестан» и пр. О том, сколько они вынуждены были убрать слов, говорит то, что словарь при этом переиздании «похудел» с более чем 1400 страниц аж до 960 страниц.

Достаточно для примера посмотреть словарные статьи только на букву «Ч», мы встретим следующие «научные» пассажи ученых: «чурки» - о жителях Средней Азии; Чуркестан - о республиках средней Азии; Чучмеки- о жителях Средней Азии.

Представьте, что еще можно там вычитать из опусов наших ученых - лексикографов, стоит проанализировать всю их научную работу над словарем, как они пишут, которую вели аж (!) с 1990 года.

У нас есть несколько поводов для сомнения в честности и порядочности руководителя словаря Кузнецова А. С., когда он ставит на титульном листе в качестве основных организаций Российскую академию наук и Институт лингвистических исследований РАН, потому что мы имеем ответы директора института ИЛИ РАН академика Казанского Н.Н. о том, что «Данная работа Академией наук не финансировалась. Словарь не прошел установленной процедуры утверждения к печати Ученым советом ИЛИ РАН. Соответственно, официальные рецензенты Ученым советом не назначались….», а также «Упоминаемое в вашем обращении постановление Ученого совета ИЛИ РАН от 7 февраля 1998 года не принималось, соответствующий документ в архиве ИЛИ РАН отсутствует».

Зато проясняет реальные источники финансирования этого словаря отметка на некоторых экземплярах: «Институт «Открытое общество» Мегапроект…». Финансовые возможности, интересы и цели «Открытого общества» всем известны, даже на майдане Киева сейчас подтвердилось, куда и для чего могут тратиться средства этого института.

У нас создается твердое впечатление, что финансирование словаря «Открытым обществом» на самом деле использовалось исключительно для столкновения лбами народов бывшего СССР и жаль, что ради денег ученые –лингвисты поддались на это.

Какое моральное право имеет господин Кузнецов А.С. возглавлять центр по борьбе с экстремизмом, если он считает возможным в словаре претендующем на статус академического и нормативного, собрать всё, что как раз разжигает и проповедует экстремизм ?

В соответствии со статьей 1 Федерального закона «О противодействии экстремисткой деятельности» от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ, экстремизмом считается: «пропаганда исключительности, превосходства либо неполноценности человека по признаку его социальной, расовой, национальной, религиозной или языковой принадлежности или отношения к религии».

Мы считаем, что директор Центра изучения проблем экстремизма при Санкт-Петербургском Государственном Университете, руководитель авторского коллектива словаря должен быть привлечен к установленной законом ответственности, в том числе, с ограничением доступа к руководящей работе в научных и образовательных организациях.

Не надо думать, что мы перестанем, даже под давлением наших оппонентов, требовать извинений перед народом и возмещения морального ущерба, учитывая, что защита чести, достоинства и деловой репутации по закону являются требованиями о защите неимущественных прав на них (статья 208 Гражданского кодекса Российской Федерации), исковая давность на такие требования не распространяется.

Мы никогда не согласимся с толкованием вышеназванных ученых, претендующим на нормативность русского языка, что «наивными и ограниченными» можно назвать всемирно известных людей-представителей нашего народа: писателя Ю.С. Рытхеу, поэтессу А.А. Кымытваль; заслуженных художников России И. Сейгутегина, Е. Янку, В. Емрыкаина, Г. Тынатваль; заслуженных артистов РФ Тевлялькота А.Е.; Тататто Н.Н.; Кевкей В.П.; заслуженного учителя России Нутэкэу Е.И.; заслуженного врача России Федорову В.М., и многих других чукчей и чукчанок. Вряд ли народ избрал бы «наивных, ограниченных» людей членами Президиума Верховного Совета СССР Нутэтэгрыну А.Д.,Тынель Л.Г.,Отке Н.П. и других государственных и общественных деятелей Чукотки.

Мы считаем, что руководству РАН, его отделению историко- лингвистических исследований следовало бы реально привлечь доктора филологических наук, руководителя авторского коллектива Большого толкового словаря русского языка, С.А. Кузнецова, к ответственности и лишить права впредь руководства научными творческими коллективами.

Ведь оценки же многих его коллег – видных ученых, историков и филологов, вполне ясны, например, мнение мэтра журналистики Ясена Засурского, который считает, что «…включать в словарь определение чукчи, как наивного, ограниченного было неразумно…».

Посмотрите, что пишет директор ИЛИ РАН, академик Казанский Н.Н. «В соответствии с традициями русской лексикографии, почитаемыми и поныне в академическом сообществе, любое слово или его толкование, способные задеть национальные и религиозные чувства и традиции народа, в словаре, особенно претендующим на статус нормативного, решительно недопустимы». Разве это не оценка научной деятельности С.А.Кузнецова!

Также нам важно мнение знатока северных народов мира академика Тишкова В.А., директора Института этнологии и антропологии им. Н.Н.Миклухо-Маклая, который считает, что «данная публикация является некорректной с научной точки зрения и может рассматриваться негативно представителями чукотского народа». А уж историю чукотского народа он знает не понаслышке!

Мы надеемся также, что федеральные ведомства – Министерство регионального развития и Аппарат Президента России, которые ответственны в правительстве России за межнациональные отношения, не останутся в стороне от оценки не только этого частного факта выхода такого рода словаря в России, но и вообще проблем коренных малочисленных народов Севера. Согласно статьи 19 Конституции России «государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств».

В заключение, повторю наши требования к судебному разбирательству:

Во-первых, мы требуем официального извинения авторов перед чукотским народом за этот словарь, и, компенсация моральных издержек – самое главное в наших исковых требованиях, мы хотим потратить эти средства в благотворительных целях, связанных с развитием культуры и языкознания родного языка;

Во-вторых, изъять из публичного пользования словарь и его переиздания, где есть названные слова, и сделать это из доходов авторов, в том числе за многочисленные переиздания словаря;

В-третьих, полностью компенсировать наши судебные издержки и покрыть расходы на работу юристов и консультации специалистов. Сумма указанная в 5 млн. руб. продиктована сложившейся практикой, а также тем, что наши ответчики преследовали в своей деятельности только финансовые интересы.

Со своей стороны мы также считаем нужным обратиться к федеральным властям, которые курируют межнациональные отношения в государстве, выделить из средства на изменение географических названий, учебников и карт Чукотки с искаженными чукотскими названиями.

И последнее – создать условия и провести работу для постепенного изменения, навязанного ранее извне названия «чукчи» на самоназвание народа “лыгоравэтльат”.



Член совета старейшин чукотского народа.

Етылин В.М.

 

 

 

 

 

Web-design: GMD